Brother Orange

car

Brother Orange and Matt Stopera from Buzzfeed

As a language teacher, I emphasize the importance of language in cross-cultural communication. It’s one of the direct pathways into another culture – it can mean that you’re looking from inside, not outside. However, connecting with someone from another culture without knowing the language is certainly possible – and it happens all the time. I am reminded of that fact by the recent story on NPR about “Brother Orange” and the lost cell phone.

Matt Stopera, from Buzzfeed, had his cell phone stolen last year from a bar in New York City. Then, months later, he noticed pictures showing up on his new phone that he hadn’t taken. They featured selfies by someone who looked Chinese and whom he started referring to as “Brother Orange” because a number of the photos included orange trees. Stopera posted one of the pictures on Buzzfeed, and the story was then spread on the Chinese social messaging service Weibo. Users of Weibo tracked down the man in the photo, who turns out to be a restaurant owner in the Southern Chinese city of Meizhou. In China, the story went viral and both men became minor celebrities. Brother Orange and Stopera started exchanging messages, and Matt decided to travel to Meizhou to meet him. On Buzzfeed Matt has described the experience. It turned out that the two found that they got along very well and despite neither speaking the other’s language, they became close friends. In the NPR interview with Stopera, he talks about the importance of non-verbal communication in their relationship:

We had two translators, but, you know, you’d be surprised about how much nonverbal you can do with each other. You know, how much you slept. Did you sleep well? We also, in the middle of the trip, we developed this, you know, symbol where we tapped our hearts and said happy, happy, happy, happy whenever we, you know, had a moment. And so when I think about that, that’s just big.

On the Buzzfeed page, Stopera also talks about the role of technology, describing the last day of his trip, being together with Brother Orange:

The last morning of our trip. We don’t have a translator for this part. This is it. The journey is over. What even happened?
We sit in the back of the car. We both are holding back tears. When’s the next time we’re going to see each other? What will it be like? When is he coming to New York to visit me? It’s all up in the air.
In that moment, I couldn’t help but think about the boundaries we had broken down. It’s 2015 and cell phones and computers have changed everything. Language boundaries aren’t that real. We had happily chatted with each other using a translation app. There’s an app for everything. Anything is possible. Thank you, Steve Jobs.

In the end, the stolen cell phone seemed to Stopera to align with an aspect of Chinese culture he had learned about:

I find out that part of the reason why my story resonated so well with the Chinese is that people learned about it during Chinese New Year. Bro Orange’s nephew actually heard about my story spreading on the first night of the lunar moon. This is not an accident. It’s a sign.
I start to believe more and more in the Chinese theory of destiny. It’s big in Chinese culture and another reason why this story was so big there. This is more than just a series of crazy, random coincidences that changed our lives — it’s fate.

The experience leads Matt not only to insights into Chinese culture, but through the natural tendency to compare cultures to think about U.S. cultural practices:

He let me into super-personal parts of his life. I went to his childhood climbing trees, a local temple, and his parents’ house. We even paid tribute to his ancestors. I have a moment when he asks me how I pay tribute to my ancestors. I don’t have an answer. Americans don’t really do that. It’s fucked up and makes me feel bad. Cultural differences, man!

The sense one gets from reading Stopera’s account of his visit to Brother Orange is that despite the language barrier, there was a deep connection made between the two men. That happened in large part because of the welcoming nature of the Chinese people, and of Brother Orange and his family in particular. But it was also made possible by the openness Stopera demonstrated in experiencing a variety of Chinese cultural experiences very different from his normal way of life and his willingness to share those together with his new Chinese friend.

mudbathThere’s a nice segment, for example, about his experience in the mud baths. From the many pictures included in his travel account, it is clear that for many of those experiences, no verbal exchange was necessary.

Non-verbal India

namasteOne of the interesting aspects of being in India is to observe non-verbal communication. Indians by and large are big talkers, but they also are very expressive non-verbally. Well-known is the greeting using the folded hands in front of the chest, often while saying “Namaste” or “Namaskar” (from Sanskrit, “I bow to you”). The gesture is accompanied by a slight bow. At the hotel where I was staying in Ahmedabad, the hotel employees greeted me that way every time we met. I have also noted while I’ve been here that, while Indians love to talk, they are also more comfortable with silence than most US Americans. There is not the same compulsion to fill pauses in conversation with chatter.

My colleague here told me of a personal experience of hers illustrating a difference between US and Indian behavior in this area. She was a graduate student at an American university and had, she says, been slacking off on her work. Her graduate advisor called her to his office to lecture her about buckling down. Abashed, she kept her head down during the conversation, not looking him in the eyes. This was her acknowledgement of his age and seniority, as well as a way to show her own awareness and confession of her guilt and shame. He didn’t take it that way, and became increasingly angry in the conversation, interpreting her not looking directly at him as a refusal to accept his views and to acknowledge her fault, in other words, the opposite of what she intended to convey. India is a hierarchal culture in which it’s expected that one show respect for age and authority. One way of conveying that is to lower your eyes.

The most intriguing gesture in India is surely the head wiggle. This is a circular bobbing of the head (like a bobble head) from side to side, neither a nod nor a shake. I have seen this gesture used very often and in many different contexts, and I just realized yesterday evening that I was unconsciously using it while listening to a colleague here tell me about her family’s tragic experiences during the separation between India and Pakistan in 1947. In this case, I was expressing sympathy and indicating Yes, I am listening, go on. But that’s just one use of the head wiggle. Depending on how it is done – how fast the wiggle – it can also mean yes or I agree. In other contexts, particularly if it is slow and subtle, it can just be an acknowledgement of the presence of another person – a kind of minimal greeting. According to one account, it can also be used as a non-answer, to not respond yes or no to a question, request, or offer. That kind of ambiguity can be quite useful in a culture in which it’s not acceptable to make definitive refusals of offers.

A YouTube video demonstrates the different uses of the head wiggle:

My colleage att IIK-Kharagpur pointed me also to this clip from the TV series Outsourced:

Folk Music Blendings

guWe all know that one of the best ways to connect across cultures is through music. Its power to connect and blend cultures is second perhaps only to food. A recent piece on NPR about the Australian singer Gurrumul has led me to reflect on other musical blendings I have encountered recently. Listening to the music of Gurrumul at first gives you the impression that it could be North American folk music. In fact, it’s clear that his work is within a universal folk tradition. But he rarely sings in English. Mostly he sings in the indigenous language of his people, the Yolngu, of northeast Arnhem Land in northern Australia. It’s not just the language that’s distinctive. He sings about the everyday life of the Yolngu. He has written, for example, wonderful songs extoling the orange footed scrubfoul (a strange bird indigenous to the region – see clip below) or about the rainbow python, who in the Yolugu mythology created the world. One of his rare songs in English is “Gurrumul History (I was born blind)” in which talks about himself and his family and about his experiences as a blind man, including traveling to New York City.

Another amazing blend of styles, cultures, and languages is represented by the music of Abigail Washburn, an American claw hammer banjo player and song writer. As she explains in a TED talk, she originated wanted to study law in China, but decided instead to pursue a career in music. She has spent a considerable amount of time in China and sings in both English and Mandarin. Shortly after the 2008 earthquake in Sichuan, Washburn and Dave Liang of the electronic group The Shanghai Restoration Project, went to Sichuan and created Afterquake an album to raise awareness and funds. She recently created a theatrical work entitled Post-American Girl in which she explores her connections to China and to different types of folk music. She also has created a shadow puppet version of her song “Ballad of Treason” with puppeteers from the ancient Muslim quarter of Xi’an:

A final blending is the music of Bostonian Shannon Heaton, who plays Irish style flute, sings, and composes. She also sings in Thai, having studied abroad in Thailand. She does an amazing job combining Irish traditional music and Thai folk styles in a rendition of the Thai song Lao Dueng Duen (By the Light of the Full Moon):

I, too, am Harvard

harvard2An article over the week-end in the NY Times discussed racial “microaggressions”, an increasingly used term on U.S. college campuses to describe “the subtle ways that racial, ethnic, gender and other stereotypes can play out painfully in an increasingly diverse culture”.  The Times cites examples: “A tone-deaf inquiry into an Asian-American’s ethnic origin. Cringe-inducing praise for how articulate a black student is. An unwanted conversation about a Latino’s ability to speak English without an accent.” These are clearly not examples of full-blown racism, but are indicators of a lack of awareness and sensitivity.  At a number of universities currently there are discussions of microagressions, through Facebook pages, photo projects, or blogs. There is debate in these forums as to whether the examples given are legitimate reasons to feel slighted or whether, as the Times states, they represent “a new form of divisive hypersensitivity, in which casual remarks are blown out of proportion.” The term’s prominence comes in part from the popularity of a blog begun by two Columbia University studens, the Microagressions Project.

At Harvard, a photo project called, “I, too, am Harvard” explores microaggressions experienced by black students at the elite university.  Many cite references to the appearance, often centered around hair, or casual statements about it being nice to be black when applying to Harvard.  That latter comment reflects one likely origin of such comments, the perceived experience of minority students receiving preferential treatment through affirmative action programs.  The photo project at Harvard has since morphed into a play.

An interesting take on such slights comes from Nigerian novelist, Chimamanda Ngozi Adichie. In a recent interview on NPR, Adichie recounts the bafflement she felt when a black fellow student at Princeton took offense at a classmate talking about watermelon.  As an African, she has had to learn the cultural dimensions of being black in the U.S.  Interestingly, she has a lot to say in the interview about hair and the importance of how Nigerian women chose their hair styles, a topic that also comes up in her wonderful novel, Americanah.

Becoming “Clark Rockefeller”

Christian Gerhartsresiter, aka Clark Rockefeller

Christian Gerhartsresiter, aka Clark Rockefeller

An interview this week on NPR’s Fresh Air brought back to light the case of “Clark Rockefeller”, the con man who was in reality Christian Gerharstreiter from Germany, not, as he claimed, a member of the Rockefeller clan.  That claim came after previous identities adopted over the years including being a British baronet, a cardiologist in Las Vegas, a Hollywood producer, and a bond broker in New York. The interview was with author Walter Kirn, who was a friend of “Rockefeller” for years.  Listening to the interview, it seems hardly credible that Kirn would accept the wild stories he was being told: that his friend was a “freelance central banker”, that he had never eaten in a restaurant, that he had attended Yale when he was 14, that he had a master key to the Rockefeller Center, that on successive week-ends he had as house guests Brittany Spears and then Angelika Merkel. It turns out that Gerhartsreiter was not only a con man, but he had brutally murdered a man in California in the 1980’s, a crime for which he was convicted last year and resentenced to prison for 27 years to life.

How was the massive deception possible?  Gerhartsreiter was skilled in reading his conversation partner and accurately gauging what stories would be believable.  His verbal skills were impressive, given the fact that he was not a native speaker of English.  The family with whom he originally stayed on coming to the U.S. as an exchange student (which he fraudulently arranged himself) when he was 18 reported that he experimented with different accents.  Eventually, he settled, according to Kirn, on an accent that sounded like Katharine Hepburn’s cousin. But, probably even more important than his language ability, were Gerhartreiter’s non-verbal skills.  His bearing, dress, and general appearance seemed to confirm his identity.  He acted out his roles with confidence and great self-assurance.  His success calls to mind the TED talk by Amy Cuddy in which she discusses the importance of body language and the possibility of adjusting your posture and appearance to convince yourself and others of the identity you want to convey.

Gerhartsreiter’s case also for me brings to mind a concept in modern linguistics:  performativity, originally conceived by J.L Austin. The idea of “performance” is that communicative competence is not, as often conceived, a matter of mastering the whole grammar system of a language, but rather of being able to strategically choose what is needed in particular contexts.  In this way, according to Suresh Canagarajah, performance “gives primacy to acts of creative and strategic communication motivated by the enigmatic purposes of complex individuals.  It draws attention to playfulness, fabrication, strategic negotiations, situationally motivated shifts, multiple identities” (from the forward to Clemente/Higgins, Performing English with a post-colonial accent:  Ethnographic narratives from Mexico). Christian Gerhartsreiter was clearly a master of performance in a number of senses.

Anti-Semitism non-verbally

Quenelle-Anne-FrankAn op-ed piece in the NY Times today discusses the gesture invented by French comic Dieudonné M’Bala M’Bala, popularly known simply as Dieudonné. It’s a strange gesture, holding out the arm stiff, as in the Nazi salute, but pointing it down, and folding the other arm across the chest.  Dieudonné has named it the quenelle, the French name of a large meat dumpling. It’s widely recognized as an anti-Semitic gesture, with its obvious echo of Nazism, although according to Dieudonné it’s just meant to be anti-system.  That however stands in the face of Dieudonné’s public anti-Jewish statements and positions in the past.  Dieudonné’s fans have recognized the true meaning of the gesture, using it in front of synagogues, the Berlin holocaust memorial, or as pictured here in front of an Anne Frank poster. Due to it being illegal in France to “incite racial hatred”, Dieudonné’s shows have been banned in France, creating quite an uproar.

The author of the op-ed, Sylvain Cypel, sees the quenelle as pointing to something troubling in French society: “The Dieudonné affair is symptomatic of an insidious slide toward intolerance, but anti-Semitism is the least of it; racism and xenophobia manifest themselves more often as anti-Arab, anti-Muslim or anti-black.” She cites such examples as the black minister of justice, Christiane Taubira, being called a “monkey” or swastikas being spray-painted on the headstones of French Muslim soldiers.  Not all intolerance is so blatant or ugly, the coded racism of the Front National now has a friendly face with Maxime Le Pen but the essential positions remain the same.  One shouldn’t just point the finger at France.  Unfortunately, the intolerance to Others (especially the Others having darker skin and a different religion) is wide-spread in Europe these days with far right, nationalistic political parties having significant popular support in a number of European countries. Those parties tend to also be opposed to the European Union.  Let’s hope that, as has historically been the case, that this kind of far-right populism is tied to the bad economy and that once the European economy recovers, the political situation will change.

Beer and democracy

singhabeerIf you see beer being poured over someone’s feet, what would be your reaction?  In Thailand, this is disparaging action and part of a protest against a prominent beer brand, Singha.  It’s not a protest concerning the quality of the product – Singha is a well-known brand.  It concerns comments from Chitpas Bhirombhakdi, 28, the Singha beer heiress who was quoted last month in a widely circulated article saying that many Thais lack a “true understanding” of democracy, “especially in the rural areas.” This comes from a NY Times article published this week-end.  She was reacting to the continued support for the current government, Prime Minister Yingluck Shinawatra, brother of former leader Thaksin Shinawatra, from Thais in the poor, rural areas of the country. The Singha heiress is part of the group trying to oust the Prime Minister.  In contrast to what one normally expects from protests – namely a call for more democracy, the rich and powerful in Thailand are calling for less democracy, “The demonstrators want a hiatus from democracy, replacing it with rule by a ‘people’s council’ selected from various professions in the country. Many say they yearn for a return to the absolute monarchy because Thailand is not ready for democracy.”

The Thai protest against the government is reminiscent of last year’s action in Egypt, ousting a legally and democratically elected leader, President Mohamed Morsi.  Of course, the situation in Thailand and Egypt are quite different, but they do point to a worrisome trend, away from changing leaders through elections, and instead forcing them out through a military coup or other actions.

I’m allowed to wear a hoodie

istock_000008235676largeIn an interview yesterday, a member of the George Zimmerman trial jury stated that race did not enter into their deliberations and that she did not think the situation would have been different had it been a white young man walking down the street of Zimmerman’s neighborhood. Given that perspective, it’s not surprising that Zimmerman was found not guilty of the murder of Trevon Martin. We all tend to categorize unknown individuals based on appearance, including dress, skin color, gender, age, demeanor, walking style. This is normal human behavior in dealing with the unknown – we put things and people into groups based on previous encounters, learned values, and media messaging. This kind of processing does not normally have deadly consequences, but it becomes problematic and potentially dangerous if we assume our initial categorizing corresponds to reality in every case and in every context, without trying to ascertain the nature of an individual beyond outward appearances. This is profiling – associating the stereotyped individual with assumed negative behavior.

It’s clear that Zimmerman’s actions were based on profiling, following Treyvon Martin because he was black, male, young, and wearing a hoodie. On NPR this morning as part of the “race card project” (creating 6-word statements about race) there was discussion about what message is sent by someone wearing a hoodie:

A woman named Bethany Banner of Kalamazoo had this ah-ha moment when she was out shopping one day. It starts raining. She pulls her hoodie, and her six words were: ‘I’m allowed to wear a hoodie’. Because she realized in that moment that no one would ever look at her, as a petite white woman, and assume that she was someone dangerous because she had this hood up over her head.

Treyvon Martin made the mistake of thinking he too would not be looked at askance when wearing a hoodie.

Another jolting quote came yesterday from George Zimmerman’s brother, who was complaining that his brother was afraid of retribution : “There are people that would want to take the law into their own hands as they perceive it, or be vigilantes in some sense”. I think he missed the irony of George Zimmerman fearing someone acting outside official channels and taking matters into his own hands.

How to insult: Shoe or Vegemite?

vegemiteTo express unhappiness with a public figure, such as a President or Prime Minister, one of the non-verbal methods sometimes used is to throw something at that person.  In 2008 an Iraqi journalist hurled both his shoes, one after another, at President Bush, in protest against the Iraq War. In many cultures, showing the sole of one’s shoe is an insult, as is throwing a shoe.  There is a long list of shoeing incidents listed by Wikipedia, mostly directed at politicians in the Middle East and India. This week it was Australian Prime Minister Julia Gillard who was attacked, but not by a shoe – by a Vegemite sandwich. It was thrown at her by a school child as she was visiting a school. It’s hard to tell if there was anything symbolic in choosing a sandwich – most likely it was just what was at hand.  Gillard is deeply unpopular at the moment in Australia and the sandwich toss may be a reflection of that fact.

What’s Vegemite?  If you’re Australian you wouldn’t need to ask.  It’s as popular there as peanut butter is in the U.S. or Nutella (a chocolate nut spread) is in Germany.  Like those foods, it is a sandwich spread, made from yeast (a by-product of beer brewing) and vegetable paste. Generally, I think of food as a great way to ease intercultural communication, but in the case of Vegemite, unless you ate it as a child, you are not likely to be a fan, as the video clip below between President Obama and Prime Minister Gillard illustrates:

Speaking of food, there was a wonderful article this week in the Guardian on how much an average family spends on food per week, with great pictures – amazing range of cost and volume of food consumed.

Amanda Fox & Reading Faces

Amanda-Knox-in-court-005This week, Amanda Knox gave her first TV interview.  She’s the American study abroad student accused of killing her roommate in Perugia, Italy.  The evidence against her is largely circumstantial, but she was initially convicted of murder, a sentence later overturned, but now her case is to be re-tried in Italy.  Most observers agree that she was convicted due to her body language and demeanor.  She didn’t seem remorseful or even caring.  Ian Leslie in the Guardian commented on the rush to judgment based on observing and interpreting her expressions:

 “Most of us know, when we reflect rationally, that other people are as complex and difficult to read or predict as we are, and we do compensate for the natural imbalance in our encounters with others. The trouble is, we rarely compensate enough. Thinking about what others might be thinking and feeling is hard work. It requires intellectual application, empathy, and imagination. Most of the time we can barely be bothered to exert such efforts on behalf of our friends and partners, let alone on people we read about in the news. We fall back on guesses, stereotypes, and prejudices. This is inevitable, and not always a bad thing. The trouble comes when we confuse our short-cuts with judgment.”

 It’s certainly the case that we don’t all express our emotions the same way.  Sometimes this is partly culturally determined (Japanese stoicism) but may be absolutely personal as well.  We expect traumatized humans to act in a certain way and perhaps most of us do.  When someone fails to follow the code, we get suspicious.  It could be that this is even more the case for women, whom we expect to show their emotions more than men. This was certainly the case with the famous story of the dingo and the baby.  It’s likely that in Amanda’s interview with Diane Sawyer she failed to win many of us over – she was again, for the most part, cool and collected.

Wrong Handshake

bill_gates_south_korean_hand_shake_thg_130423_vblogBill Gates visited South Korea last week and not surprisingly met with a number of high-ranking members of the government, including new South Korean President Park Geun-hye.  But all that was reported out of Gates’ visit in the media in Korea and the USA was Gates’ faux-pas in shaking hands with the President.  He kept his left hand in his coat pocket, which was perceived as rude.  He should have (as did Larry Page from Google later in the week) clasped the President’s hand with both of his as a sign of respect.  According to the Korea Herald, “The topic [of the handshake] was so frequently discussed online that as of Tuesday morning, Bill Gates became one of the most searched keywords on Naver, the most visited web portal in South Korea.” Greeting gestures and etiquette can be tricky in unfamiliar cultures.  The White House and the State Department have experts in that area who provide guidance, but apparently Bill Gates did not have access to that information.

It probably would come as little surprise to Americans that it would be Bill Gates involved in this social gaffe.  After all, he is likely perceived as a member of a particular group:  geeks.  This is a group seen as socially inept, politically ignorant, and, on occasion, inappropriately arrogant.  The latter characteristic, in fact, is what many perceived Gates as exhibiting when he appeared before Congress when Microsoft was being investigated for its monopoly stronghold on computer operating systems; Gates was dismissive of the Congressmen’s concerns and lectured them as if they were schoolchildren.  Of course, these days, the geeks have their gotten their revenge and are laughing all the way to the bank.

Getting clean feet

Screen Shot 2013-03-30 at 5.25.04 PMMany cultures have rituals to indicate respect, through body movement such as bowing or through using gestures, as in shaking hands. Less common are those involving feet, although of course in many cultures etiquette (and sanitation) call for removal of shoes when entering a house.  A ritual that has been in the news this Easter weekend is foot washing (“Maundy”), a Christian tradition conveying respect and humility.  Many denominations engage in foot washing on Maundy Thursday as part of Holy Week, recalling Jesus washing the feet of his disciples.  It’s clearly an action that creates a dramatic social leveling between the participants.  In fact, the word Maundy apparently derives from Latin mendicare, to beg.  Apparently, the practice goes back to ancient traditions of hospitality, when guests were given water to wash their feet.

Foot washing is traditionally practiced in the Catholic Church, including the Pope washing feet on Maundy Thursday.  The feet the Pope washes are exclusively attached to males, as the disciples were all men.  Hence surprise this week when new Pope Francis washed the feet of two women.  They were inmates of a youth prison in Rome and one of the girls was a Muslim.  The action was received positively by many, as a further signal that this Pope is charting a quite different course from his predecessor, with less importance attached to pomp and ceremony and more to inclusivity and outreach.  However, traditionalists are dismayed, as they have been by other actions by Francis that go against Catholic tradition.  There is even the fear that including women in foot washing could be a small step towards the ordination of women as priests.  It will be interesting to see if the Pope opens up significantly to other religions in meaningful ways. Comment from Scott Simon (NPR): “Sometimes great change can be revealed in small gestures.”

Habemus Papam

white_smokeFor the first time, a South American, Jorge Mario Bergoglio from Argentina will be the Pope, taking the name Francis. Electing a new pope involves of course a host of traditional rituals and practices, most of which have remained the same for centuries.  Modernizations such as use of cell phones or social media are taboo.  From a cultural perspective, the process is particularly interesting in its linguistic and non-verbal dimensions.  As was the case when Pope Benedict announced his surprise resignation, Latin is the language used to announce the election of the pope (habemus Papam – we have a pope), with the name of the new pope Latinized, including having his first name put into the accusative case. Speakers of language which don’t use a lot of inflections (like English) often have a hard time with proper names being declined.  Dealing with names in context is always a stumbling block for learners of Russian, for example.

The non-verbal communication surrounding the election of the pope is extensive. As soon as the cardinals emerge from the conclave, one can identify visually the new pope by the fact that he is the only one dressed in white. There was a lot of debate after Pope Benedict’s resignation about what color his vestments would be, white, red or black.  Even more interest was generated by his shoes – he will be giving up the red shoes typically worn by popes (symbolizing the blood of the Christian martyrs).  The other interesting non-verbal message involved in the process is the use of smoke signals, not the array of signals used by Native Americans and other indigenous peoples, but simply black smoke from the Vatican chimney for a ballot round with no winner or white smoke indicating Papam habemus.

Name: “Jihad”

jihadIs it a provocation or an incitement to terrorism to name your son “Jihad”?  How about if you send your son, Jihad, to school wearing a t-shirt stating “Je suis une bombe” (I am a bomb)?  This actual case is being tried currently in France, with a judgment expected next month.  The boy in question was born Sept 11, 2009 and was given the name Jihad by his parents.  Last fall his uncle gave him a t-shirt with the bomb quote on the front and on the back, “Jihad, né le 11 septembre” (Jihad, born September 11th), which he wore one day to nursery school. Bouchra Bagour, the mother, was reported to police by the teacher and charged with “glorifying crime”.  She and the uncle now face a maximum sentence of up to five years in prison and a 45,000 Euros fine. They say the shirt was supposed to be a joke and highlight the boy’s birthday.

In fact, the actual meaning of “Je suis une bombe” is something like I’m fantastic (like English ‘da bomb’).  Jihad is a first name that has been used for a long time.  The case has created much discussion in France.  Here’s one comment from a reader forum for the French daily Le Parisien:

“Je m appelle Jihad , j’ai fait des études et je n’ai aucun problème dans ma vie. Jihad n’est pas un prénom né le 11 septembre , vous êtes au courant ? Il est donné depuis des millénaires. Le mot jihad à la base veut dire lutte contre ses péchés.” (My name is Jihad, I’m a university graduate and have never had any problems [with my name].  Jihad is not a name created by September 11th, did you know that?  It’s been used for millennia.  The word jihad means to fight to overcome one’s sins.).

It’s not just in France that the word Jihad arouses controversy. Last fall conservative blogger Pamela Gellar’s American Freedom Defense Initiative ran a series of ads on buses which stated, “”In any war between the civilized man and the savage, support the civilized man…Support Israel, Defeat Jihad.” In response, the the Council on American-Islamic Relations has begun a campaign to educate Americans both about the traditional meaning of jihad and the real nature of Muslims.  The “My Jihad” campaign is running ads on public buses, featuring Muslim Americans talked about the struggles they have confronted (i.e., their “jihads”).

Competitiveness

Screen Shot 2013-02-03 at 10.26.11 PMI’m in the process of watching the Super Bowl, a quintessentially American institution and a demonstration of American competitiveness. There’s a lot of stake of course, but do the coaches and the players have to look so angry all the time? It started with the coin toss when the team captains frowningly looked away from each other. As the game progresses, lots of scowling players.  The tv commentators commented that the respective coaches encourage their players to be “on edge”.  In fact, lots of pushing and near fights.  But for me the most interesting scowling was the “game face” on Beyonce throughout her half time set. Does even music have to have an “in your face” attitude? This is an image of America that’s being projected to the rest of the world, in an event broadcast to a large number of countries.

Here’s another TV program which may not embody the best of a culture:  the German variety show, “Wetten, dass…” (I’ll bet that…).  An article in today’s NY Times, “Stupid German Tricks, Wearing Thin“, discusses the drop in popularity of the show which has run since 1981 and has been one of the highest profile shows on German TV.  I have to agree with the article that it’s astounding that such a dreadful show would have such a long run, given the grand cultural traditions in German literature and music.  Of course one could say the same for the popular German singers of recent decades such as Peter Alexander or Heino.  Could it be that the silly antics of “Wetten, dass..” (contestants bet with the host and others that they can win ridiculous challenges) are a release valve for the seriousness of German life? German society, like that of the US, is largely individualistic and values and rewards individual achievement. But for Germans, entertainment is making a mockery of that competitiveness.