Good Germans?

Das Sound Machine, from Pitch Perfect 2 - Photo Credit: Richard Cartwright      © 2015 Universal Studios.

Das Sound Machine, from Pitch Perfect 2 – Photo Credit: Richard Cartwright – © 2015 Universal Studios.

I watched recently with my daughter Pitch Perfect 2, a movie about a cappella music groups who compete in an international competition in Copenhagen. The main competition to the US group (the focus of the film) is the German group (“Das Sound Machine”), who are portrayed as strange, humorless, threatening, semi-robotic, and focused on winning at any price. Not an unusual stereotype, when it comes to Germans (cf. “Sprockets” from Saturday Night Live). Another popular image is currently being played out both in Munich and in local Oktoberfests across the US (and in many other countries): happy, singing, Lederhosen and Dirndl wearing beer drinkers.

Interestingly, the images of good Germans and scary Germans are playing out in a very real arena today: the reception of thousands of migrants (probably up to a million this year) in Germany, the preferred destination of most of those fleeing Syria, as well as others from Afghanistan, northern Africa, and many other countries. In contrast to their reception in Hungary, many Germans have come out to greet the new arrivals and to provide food, supplies, and toys. Some have opened up their homes to the new arrivals. Angelika Merkel has received a lot of positive press for announcing that Syrians who make it to Germany will be granted asylum. However, now that so many are arriving daily, German officials are taking a closer look at who’s coming across their borders. They also are sending newcomers away from the Oktoberfest festivities in Munich (and away from contact with the thousands of free-spending tourists) to Nürnberg, where they will not mar the fun.

The scary Germans are the ones fire-bombing the centers for housing refugees. This has been under-reported in the press outside Germany. This summer, there have been almost daily arson attacks, particularly in the former East Germany, ironically a part of the country where there have been relatively few foreigners. This is the region that gave birth to the “PEGIDA” movement last year (Patriotic Europeans Against the Islamisation of the Occident).

If the members of that group think that the influx of vast numbers of Syrians and others will change the character of the nation, they are right. The evidence is clear: the Turkish “guest workers” (who arrived in large numbers in the 1950’s and 1960’s) and their descendants have had a significant cultural impact. Turkish-German music (mostly hip-hop), novels, and films have been phenomenally popular in Germany. Turkish words have infiltrated the German language, not to the extent that English has, but any German today will recognize words such as döner (meat cooked on a vertical rotisserie), babo (boss), lan (buddy), and many others. Just as African-American culture has enriched the US, that has been the case with Turkish-German culture as well, and is likely to play out in a similar way with Syrian-Germans.

The other benefit to Germany, of course, is the influx of warm bodies, to counter-act the declining birth rate – those young Syrian-Germans will be paying for the pensions that allow retired Bavarians to have their Mass (liter) of beer at the Oktoberfest.

Whistled languages

Oaxacan in Mexico using whistling language

Oaxacan in Mexico using whistling language

I am currently visiting the Manassas Battlefield Park in northern Virginia, where the two battles of Bull Run took place during the US civil war in the 1860’s. It’s amazing to follow the strategies of how the generals on each side placed their troops in anticipation of battle. A major part of that process was the need to gather information about the other side – how many soldiers, how much artillery, where located, etc. There was also the need to communicate within armies during the battles, particularly among groups of the army separated out on the flanks and in other configurations. No telephones or Internet were available, but they did have the telegraph, signal flags, and signal rockets (so-called wig-wag).

As far as I know, they did not use a form of communication which was highlighted in a story on NPR this week: whistling. We’re not talking about whistling songs or whistled cat calls, but rather a fully functioning, long-distance whistling language. The story was about a German scholar studying Turkish whistling in northeastern Turkey, which he fears may be dying out, as mobile phones make long distance communication more efficient (and more private). According to the story, whistled Turkish can be heard as far as 4 miles away. A recent story in the New Yorker discusses whistle Turkish.

This is not the only example of a whistled language. One of the most studied is Silbo Gomero, which is whistled Spanish used in the Canary Islands. It was declared a Masterpiece of the Oral and Intangible Heritage of Humanity by UNESCO in 2009. Silbe Gomero is complex, using the tongue, lips and hands and requiring users to vary the frequencies at different speeds. Whistled speech is also used in Sochiapam Chinantec in Mexico.

Whistled language of the island of La Gomera (Canary Islands), the Silbo Gomero

Turks in Germany

turksInteresting piece today on NPR on the changing situation of Turkish “guest workers” (Gastarbeiter) in Germany today.  These are workers who were brought to Germany in the 1960’s with the expectation that they would go back home after a few years.  But instead, the Turkish workers stayed in Germany and brought their families to join them – jobs were much better paid in Germany and the political situation in Turkey was unsettled. Today there are 2nd and 3rd generation German-Turks, who often stand between two cultures. The report indicates that increasing numbers of Turks are going back to Turkey.  In contrast to the economic problems in the European Union, the Turkish economy is doing well.  The earlier Turkish ardor for entering the EU has cooled considerably.

Another aspect of that movement back to Turkey has to do with the attitude changes in Germany (and Europe generally) since the economic downturn of the past few years.  Racism and islamophobia have increased, as jobs become harder to come by.  In Germany a group of neo-nazis murdered Turks over a period of several years.  This has led to much questioning in Germany about police lack of interest and/or competence in fighting violence against foreigners from far right groups.

One of the interesting twists in the story about Turks returning to their home land is the reverse culture shock described by one of the young returnees, who had gotten used to the sense of order in Germany society:  “He was surprised to find a Germanic desire for order welling up in him one day while walking down Istanbul’s teeming downtown thoroughfare, with masses of people jostling this way and that. ‘You know, I can’t understand why all the people are walking like this! And one day I was nearly to cry, “Stop! You go right and you go left!”, ‘ he says.” .Anyone experiencing everyday German life quickly sees the real life acting out of the German saying Ordnung muss sein (There must be order).

Words and Genes

A Turkish origin for Indo-European languages

A possible solution to one of the thorny questions in historical linguistics – where was the ancestor of many European and Indian languages of the Indo-European language family spoken – has been proposed using techniques normally enlisted in battling disesases.  According to findings recently published, the parent “Proto Indo-European” originated in the Anatolia region of present-day Turkey.

The techniques used actually go back to work in 2003 by Russell Gray and Quentin Atkinson at the University of Auckland in New Zealand:  ” Genes and words have several similarities, and language evolution has conventionally been mapped using a “family tree” format. Gray and Atkinson theorized that the evolution of words was similar to the evolution of species, and that the ‘cognate’ of words — how closely their sounds and meanings are related to one another — could be modelled like DNA sequences and used to measure how languages evolved.

By extension, the rate at which words changed — or mutated — could be used to determine the age at which Indo-European languages diverged from one another.” (Nature)  The new study adds to the information about when the ancestor language was spoken with the new geographical information, by using ” the type of geography-based computer modelling normally used by epidemiologists to track the spread of disease” (Nature).  Not all linguistis are convinced but as Aktinson comments in the article, it does point to a shift in acceptance of new methodologies in languistic research, indicating a “shift in attitudes towards computational-modelling approaches in historical linguistics, from being just an odd sideshow to a clear focus of attention”