Name: “Jihad”

jihadIs it a provocation or an incitement to terrorism to name your son “Jihad”?  How about if you send your son, Jihad, to school wearing a t-shirt stating “Je suis une bombe” (I am a bomb)?  This actual case is being tried currently in France, with a judgment expected next month.  The boy in question was born Sept 11, 2009 and was given the name Jihad by his parents.  Last fall his uncle gave him a t-shirt with the bomb quote on the front and on the back, “Jihad, né le 11 septembre” (Jihad, born September 11th), which he wore one day to nursery school. Bouchra Bagour, the mother, was reported to police by the teacher and charged with “glorifying crime”.  She and the uncle now face a maximum sentence of up to five years in prison and a 45,000 Euros fine. They say the shirt was supposed to be a joke and highlight the boy’s birthday.

In fact, the actual meaning of “Je suis une bombe” is something like I’m fantastic (like English ‘da bomb’).  Jihad is a first name that has been used for a long time.  The case has created much discussion in France.  Here’s one comment from a reader forum for the French daily Le Parisien:

“Je m appelle Jihad , j’ai fait des études et je n’ai aucun problème dans ma vie. Jihad n’est pas un prénom né le 11 septembre , vous êtes au courant ? Il est donné depuis des millénaires. Le mot jihad à la base veut dire lutte contre ses péchés.” (My name is Jihad, I’m a university graduate and have never had any problems [with my name].  Jihad is not a name created by September 11th, did you know that?  It’s been used for millennia.  The word jihad means to fight to overcome one’s sins.).

It’s not just in France that the word Jihad arouses controversy. Last fall conservative blogger Pamela Gellar’s American Freedom Defense Initiative ran a series of ads on buses which stated, “”In any war between the civilized man and the savage, support the civilized man…Support Israel, Defeat Jihad.” In response, the the Council on American-Islamic Relations has begun a campaign to educate Americans both about the traditional meaning of jihad and the real nature of Muslims.  The “My Jihad” campaign is running ads on public buses, featuring Muslim Americans talked about the struggles they have confronted (i.e., their “jihads”).

Competitiveness

Screen Shot 2013-02-03 at 10.26.11 PMI’m in the process of watching the Super Bowl, a quintessentially American institution and a demonstration of American competitiveness. There’s a lot of stake of course, but do the coaches and the players have to look so angry all the time? It started with the coin toss when the team captains frowningly looked away from each other. As the game progresses, lots of scowling players.  The tv commentators commented that the respective coaches encourage their players to be “on edge”.  In fact, lots of pushing and near fights.  But for me the most interesting scowling was the “game face” on Beyonce throughout her half time set. Does even music have to have an “in your face” attitude? This is an image of America that’s being projected to the rest of the world, in an event broadcast to a large number of countries.

Here’s another TV program which may not embody the best of a culture:  the German variety show, “Wetten, dass…” (I’ll bet that…).  An article in today’s NY Times, “Stupid German Tricks, Wearing Thin“, discusses the drop in popularity of the show which has run since 1981 and has been one of the highest profile shows on German TV.  I have to agree with the article that it’s astounding that such a dreadful show would have such a long run, given the grand cultural traditions in German literature and music.  Of course one could say the same for the popular German singers of recent decades such as Peter Alexander or Heino.  Could it be that the silly antics of “Wetten, dass..” (contestants bet with the host and others that they can win ridiculous challenges) are a release valve for the seriousness of German life? German society, like that of the US, is largely individualistic and values and rewards individual achievement. But for Germans, entertainment is making a mockery of that competitiveness.

Who’s Italian?

The Italians may have lost in the recent European Soccer  Championships, but they did much better than anyone expected.  The most celebrated (and controversial) player for the Italian National Team was Mario Balotelli.  He’s the one who scored 2 goals to propel Italy to victory over heavily favored Germany. Balotelli was born in Sicily but speaks Italian with a broad northern accent. The big surprise, however,  is this:  he is black, born of  Ghanaian immigrants, but raised by an Italian adoptive family .  A story today on NPR talks about how the prominence of Balotelli is changing what it means to be Italian.  As with black players on other European teams, Balotelli has seen a lot of fan abuse and prejudice.  But the victory over Germany may change some opinions.

The photo above, with his mother, may contribute as well to a changed view:  “As the triumphant striker approached the stands, he gave this championship its iconic photo off the pitch — the 6-foot-2-inch black Italian Mario hugging his petite white Italian mother, Sylvia.  The sight of his mother’s hand caressing the Mohawk-topped head sent a powerful message in a society where la mamma still plays a crucial role and where immigrants are most often treated as second-class. And when Balotelli ripped off his T-shirt, proudly showing off his statuesque physique, it was as if to say, ‘I’m black, I’m Italian and I am here to stay'” (NPR).  Interestingly, something similar has happened in Germany with the Turkish-German soccer star Mesut Özil.  Are these echoes of Jackie Robinson in American baseball history?

Dingo and Baby

Recent news report from Austrialia that a coroner 32 years after the event rules that in fact the dingo did take the baby.  This is the famous case of Azaria Chamberlain, the baby who in 1980 was reported by her partents to have been snatched away by a dingo, the oldest known member of the dog family.  There was disbelief at the time that a dingo was capable of carring off a baby and the parents were suspected of either killing their child or letting her die from neglect.  The mother was convicted of murder in large part due to her body language after the event.  She did not show the kind of grief expected to have been generated by the loss of her only child.  On object lesson in the importance of non-verbal communication.  It’s not Meryl Streep’s greatest moment in film, but the her representation of the mother in court in the 1988 movie, A Cry in the Dark, demonstrates the problem.