<?xml version="1.0"?>
<oembed><version>1.0</version><provider_name>Communicating Across Cultures</provider_name><provider_url>https://acrossculturesweb.com/wp</provider_url><author_name>rgjones</author_name><author_url>https://acrossculturesweb.com/wp/author/rgjones/</author_url><title>Hamilton auf Deutsch - Communicating Across Cultures</title><type>rich</type><width>600</width><height>338</height><html>&lt;blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="nSyXD2Cljw"&gt;&lt;a href="https://acrossculturesweb.com/wp/hamilton-auf-deutsch/"&gt;Hamilton auf Deutsch&lt;/a&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;iframe sandbox="allow-scripts" security="restricted" src="https://acrossculturesweb.com/wp/hamilton-auf-deutsch/embed/#?secret=nSyXD2Cljw" width="600" height="338" title="&#x201C;Hamilton auf Deutsch&#x201D; &#x2014; Communicating Across Cultures" data-secret="nSyXD2Cljw" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no" class="wp-embedded-content"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;
/* &lt;![CDATA[ */
/*! This file is auto-generated */
!function(d,l){"use strict";l.querySelector&amp;&amp;d.addEventListener&amp;&amp;"undefined"!=typeof URL&amp;&amp;(d.wp=d.wp||{},d.wp.receiveEmbedMessage||(d.wp.receiveEmbedMessage=function(e){var t=e.data;if((t||t.secret||t.message||t.value)&amp;&amp;!/[^a-zA-Z0-9]/.test(t.secret)){for(var s,r,n,a=l.querySelectorAll('iframe[data-secret="'+t.secret+'"]'),o=l.querySelectorAll('blockquote[data-secret="'+t.secret+'"]'),c=new RegExp("^https?:$","i"),i=0;i&lt;o.length;i++)o[i].style.display="none";for(i=0;i&lt;a.length;i++)s=a[i],e.source===s.contentWindow&amp;&amp;(s.removeAttribute("style"),"height"===t.message?(1e3&lt;(r=parseInt(t.value,10))?r=1e3:~~r&lt;200&amp;&amp;(r=200),s.height=r):"link"===t.message&amp;&amp;(r=new URL(s.getAttribute("src")),n=new URL(t.value),c.test(n.protocol))&amp;&amp;n.host===r.host&amp;&amp;l.activeElement===s&amp;&amp;(d.top.location.href=t.value))}},d.addEventListener("message",d.wp.receiveEmbedMessage,!1),l.addEventListener("DOMContentLoaded",function(){for(var e,t,s=l.querySelectorAll("iframe.wp-embedded-content"),r=0;r&lt;s.length;r++)(t=(e=s[r]).getAttribute("data-secret"))||(t=Math.random().toString(36).substring(2,12),e.src+="#?secret="+t,e.setAttribute("data-secret",t)),e.contentWindow.postMessage({message:"ready",secret:t},"*")},!1)))}(window,document);
//# sourceURL=https://acrossculturesweb.com/wp/wp-includes/js/wp-embed.min.js
/* ]]&gt; */
&lt;/script&gt;
</html><description>Translating always means approximating the meaning of the original text. That is especially the case for translating literary texts, where it&#x2019;s not just a matter of finding equivalent meanings but also of conveying the feel and style of the original. When the texts are poetry that makes the process even more complicated, as there is [&hellip;]</description><thumbnail_url>https://acrossculturesweb.com/wp/wp-content/uploads/2022/10/hamilton-300x134.jpg</thumbnail_url></oembed>
